句点と読点

今まで、()の後の「。」を

どこに配置すればいいかわからんかった。


A:OKと云った。(本当は面倒だけど)

B:OKと云った(本当は面倒だけど)。


25年位気になってたが、放置してた。

多分Bが正解やと思う。

これを機に調べてみることにした。


上記サイトから引用させて頂くと

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

句点はかっこの内容で打つ位置が変わる

  1. 語句の意味を解説したり内容を補足したりするため、()で注釈を付けることがあります。()は「まるかっこ」と読みます。この場合の句点の位置は注釈の入れ方によって変化します。

  以下の例文を見てください。


例文

・私は料理が大好きだ(最近はできていないが)。
・最も大きな危険は勝利の瞬間にある。(ナポレオン)
・どの国の言葉でもそうですが、とりわけ韓国語の難しさは発音にあるといっても過言ではありません。(今井久美雄著『3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現』)


2つ目、3つ目の例文のように、人物の名言や書籍の一部を引用する場合は、

いったん句点で文章を終わらせてから()でその引用元を表記するのが一般的です。

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

なるほど。Bで合ってたのね。

しかしAになるパターンもあるのね。


てういか、どうして早く調べんかったんやろう。

長年の謎は3分で解明された。






0コメント

  • 1000 / 1000

NEWプチ民宿高橋 山口編

宇宙、日本、宇部